2026. 2. 13. 07:12ㆍ여행일본어
일본 여행을 하다 보면 편의점에서 담배나 술을 구매하는 상황이 종종 생깁니다. 하지만 일본에서는 미성년자 보호 규정이 매우 엄격해, 계산 시 반드시 나이 확인 절차가 진행됩니다. 이때 점원이 묻는 일본어를 이해하지 못하면 당황하기 쉽습니다.
이번 글에서는 일본 여행 중 실제로 가장 많이 마주치는 일본편의점 담배 및 술 구매 확인 일본어 표현을 정리해 드리겠습니다.
일본 편의점에서 나이 확인을 하는 이유
일본에서는 담배와 술 모두 만 20세 이상만 구매할 수 있습니다.
그래서 편의점에서는 외국인에게도 예외 없이 나이 확인을 합니다.
✔ 계산대 화면 터치
✔ 말로 직접 확인
✔ 신분증 요청
이 중 하나 또는 여러 개가 동시에 이루어질 수 있습니다.
계산 시 가장 많이 듣는 일본어 표현
담배나 술을 계산할 때 거의 반드시 듣게 되는 문장입니다.
年齢確認をお願いします。
(넨레이 카쿠닌오 오네가이시마스)
→ 나이 확인 부탁드립니다
“20세 이상인가요?”라는 질문 표현
二十歳以上ですか?
(하타치 이죠-데스까)
→ 20세 이상이신가요?
이 질문에 보통 고개를 끄덕이거나 짧게 대답하면 됩니다.
“네, 20세 이상입니다”라고 대답하기
はい、二十歳以上です。
(하이, 하타치 이죠-데스)
→ 네, 20세 이상입니다
아주 간단하지만 가장 정확한 대답입니다.
계산대 화면 터치 관련 일본어
일본 편의점에서는 종종 화면에 버튼이 표시됩니다.
こちらの画面を押してください。
(코치라노 가멘오 오시테 쿠다사이)
→ 이 화면을 눌러주세요
이 버튼은 ‘20세 이상입니다’라는 확인 절차일 뿐, 서명이나 신분증 인증은 아닙니다.
신분증을 요구받았을 때 쓰는 일본어
외국인의 경우 신분증을 요청받는 일도 있습니다.
身分証明書を見せてください。
(신분 쇼-메이쇼오 미세테 쿠다사이)
→ 신분증을 보여주세요
이때는 여권을 제시하면 됩니다.
담배 구매 시 자주 쓰는 일본어 표현
일본 편의점 담배는 번호로 주문하는 경우가 많습니다.
番号でお願いします。
(방고-데 오네가이시마스)
→ 번호로 부탁드립니다
この番号のタバコください。
(코노 방고-노 타바코 쿠다사이)
→ 이 번호 담배 주세요
술 구매 시 자연스럽게 쓰는 일본어
これください。
(코레 쿠다사이)
→ 이거 주세요
술 코너에서 직접 집어 계산대로 가져가면 충분히 자연스럽습니다.
일본 편의점 담배·술 구매 시 주의사항
✔ 20세 미만은 절대 구매 불가
✔ 버튼 터치는 법적 확인 절차
✔ 외국인도 예외 없음
이 과정은 번거롭기보다는 일본의 엄격한 규정 문화로 이해하시면 좋습니다.
일본여행 중 편의점 일본어는 꼭 알아두세요
일본 편의점은 여행 중 가장 자주 이용하는 장소입니다. 특히 담배와 술 구매 확인 일본어 표현은 한 번만 알아두면 이후에는 전혀 어렵지 않습니다.
오늘 소개한 문장들은 실제 일본 편의점에서 매일 사용되는 표현들이니, 여행 전 한 번만 읽어두셔도 충분히 도움이 됩니다. 일본어가 완벽하지 않아도 괜찮습니다. 짧고 정확하게 대답하는 것이 가장 중요합니다.
'여행일본어' 카테고리의 다른 글
| 일본 쇼핑 시 추천 상품 또는 인기 상품 묻기 (5) | 2026.02.15 |
|---|---|
| 일본 편의점 택배 발송 완벽 정리 (4) | 2026.02.14 |
| 일본 편의점에서 쓰는 말 총정리 (12) | 2026.02.12 |
| 일본 음식점에서 계산 요청 및 포장 주문 표현 (12) | 2026.02.11 |
| 일본 가게에서 정중하게 주문하는 법 (10) | 2026.02.10 |